
Hola People!
A few translations for our gente.
Here it is:
"Vivaporrú" = Vicks Vapor Rub
"Ironbér" = Iron Beer
"Hambégue" = Hamburger
"Guáquer" = Oatmeal (from the term "Quaker" in Quaker Oats)
"Hod dó" = Hot Dog
"Bish" = Beach
"El Daung taung" = Downtown
"Trópico Parr" = Tropical Park (in Miami)
"Pik sa" = Pizza
"La licensia" = Department of Motor Vehicles
"La Agencia" = Car Dealership
"Coh co" = Costco
"Esprai" = Sprite
"Catch" = Cash
"Ají Verde" = Happy Birthday
"El Teng Seng" = Discount Store
"Tremendo Tanganazo" = You bumped yourself with something (the drama is bigger than the pain)
"Paragüero" = Bad Driver
"Echar Un Pie" = "Put a Foot", or Dance
"Pasando el Niágra en bicicleta" = "Going through Niagara Falls on a bicycle" (Going through an impossible, or a difficult situation)
"Comiendo Un Cable" = "Eating a cable", or tough out of luck
I know some of you can relate...